티스토리 뷰

안녕하세요.  한연부.한국인이연길에서부업하기입니다 .      

저희 블로그를 찾아주셔서 감사합니다.

2018년 3월 2일 정월대보름

연길에서는 춘절(春节)부터 휴식하여 정월 대보름까지 쉬고

정월 대보름이 끝난 후 새롭게 한 해를 시작합니다


3월 2일 어제가 정월 대보름

元宵节(위엔시아오지에)


元宵节

元宵节元宵节(5)

元宵节,又称上元节、小正月、元夕或灯节,是春节之后的第一个重要节日,是中国亦是汉字文化圈的地区和海外华人的传统节日之一。正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以把一年中第一个月圆之夜正月十五称为元宵节。

中国古俗中,上元节(天官节、元宵节)﹑中元节(地官节、盂兰盆节)﹑下元节(水官节)合称三元。元宵节始于2000多年前的汉朝。汉文帝时下令将正月十五定为元宵节。汉武帝时,“太一神”祭祀活动定在正月十五(太一:主宰宇宙一切之神)。司马迁创建“太初历”时,就已将元宵节确定为重大节日。

传统习俗出门赏月、燃灯放焰、喜猜灯谜、共吃元宵、拉兔子灯等。此外,不少地方元宵节还增加了耍龙灯、耍狮子、踩高跷、划旱船、扭秧歌、打太平鼓等传统民俗表演。



중국사이트에서 가져 왔습니다


元宵节(위엔시아오지에): 정월대보름


正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以把一年中第一个月圆之夜正月十五称为元宵


정월이란 음력으로 元月

옛날 사람은 밤을 “宵"라고 불렀답니다

그래서 일 년중  보름달의 밤 중에 음력 정월15일 밤을  元宵라고 합니다




正月十五吃元宵,元宵即"汤圆"以白糖、玫瑰、芝麻、豆沙、黄桂、核桃仁、果仁、枣泥等为馅,用糯米粉包成圆形,可荤可素,风味各异。


위의 사진처럼 둥근 것을  먹습니다.

정월대보름에는 元宵를  먹습니다 

汤圆이라고도 합니다


元宵(위엔시아오)는 음식의 이름이도 하다는 것


둥근 모양으로 만들어 안에 여러가지를 넣어 만듭니다



저녁에 사람들이 밖으로 나와 폭죽으로 즐기고 있습니다


많은 사람들이 즐깁니다.


교통 경찰이 나왔어요 안전을 위해.

폭죽을 팔고 사려고 분주합니다.


폭죽 파는 곳.


동영상 올렸습니다


연길에서는 정월대보름을 맞이하여 씨름대회도 개최하였답니다.


댓글